Feran S.A. Especialistas en distribución desde 1957

Toponimia valenciana (provincia de castellón)

  • Ref. ZUZ-0520363
  • ISBN: 9788410520363
  • Editorial: Almuzara
  • Colección: Arte Y Patrimonio
  • Fecha de edición: 2024
  • Número de páginas: 16
  • Dimensiones: 23x23x0,3 cm
  • Encuadernación: tapa dura

Este libro constituye un estudio crítico-etimológico de mil topónimos, vivos o desapare-cidos, de ambas áreas de predominio lingüístico de la provincia de Castellón. Partiendo de la documentación de fuente árabe, latina y romance, en general poco exploradas pero básicas para una deducción solvente, se valoran las hipótesis presentadas hasta hoy sobre los nombres de lugar más significativos, y se defiende para cada uno de los términos estudiados la etimología más plausible de acuerdo con los factores documen-tal y propiamente lingüístico. La obra pone énfasis especial en las voces oscuras, extravagantes o complejas que sue-len desvelarnos las sucesivas capas lingüísticas sedimentadas en el territorio desde época remota, los rasgos del románico de orígenes (mozárabe) de área oriental-valenciana, los elementos de colonización y los procesos de etimología popular que aún desafían a la interpretación de los especialistas. Por otro lado, para disponer de un adecuado marco de trabajo, en la parte introductoria se procede a una valoración de las aportaciones y autores más señalados, de los problemas clásicos del análisis topo-nímico (así, el endémico olvido de la documentación primitiva de fuente árabe y lati-na), y de las anomalías que rodean a ciertos nombres “oficiales” a causa de procesos expeditivos e incluso irracionales de normativización. La cuantificación absoluta resulta innecesaria, pero el manejo de un total de unas 10.000 referencias toponímicas (1.200 topónimos desarrollados, 2.000 citas textuales de fuente histórica más muchas otras en segundo plano, 1.000 variantes gráficas histó-ricamente documentadas, varios miles de homónimos o parónimos hispánicos de las formas estudiadas y otros tantos miles de remisiones etimológicas árabes, latinas, germánicas o prelatinas avalan la solidez de la obra.
Dirección general del libro, del Cómic y de la lectura, Ministerio de Cultura